Babić, Ivan

Ivan Babić

Rođen 1961. u Imotskom. Pjesnik i prevoditelj. Profesor je filozofije i ruskog jezika i književnosti te viši knjižničar. Poezija mu je uvrštena u više domaćih i nekoliko međunarodnih antologija i prevedena na nekoliko svjetskih jezika. Sudionik je više pjesničkih festivala.

Piše kritičke osvrte i recenzije u književnim časopisima, kao i tekstove iz područja knjižničarstva. Prevodi poeziju, prozu i teorijske tekstove s ruskog jezika za mnoge hrvatske časopise i novine i za 3. program Hrvatskoga radija. Lektor je i urednik više izdanja. Priredio je više knjiga i zbornika. Objavio je dijalektni rječnik Studenački rječnik (2008).

Godine 1998. izabran je za prevoditelja godine u tjedniku Hrvatsko slovo. Godine 2015. dobitnik je Nagrade Tin Ujević za knjigu poezije Koncepcija vrta.

Zaposlen je u Knjižnicama grada Zagreba kao voditelj mreže sesvetskih knjižnica. Osnivač je i voditelj tribine Kulturni četvrtak u Sesvetama te projekata Sesvetski pjesnički maraton, Stihotron i Svakog tjedna pjesma jedna. Član je Društva hrvatskih književnika, Matice hrvatske i Slavenske akademije književnosti i umjetnosti.

Objavio je više prijevoda s ruskog jezika: A.S. Puškin, Pjesme – Bajke – Drame (2002); O. Mandeljštam, Razgovor o Danteu (2011); Iznad svojega korijenja : izbor iz ruskog slobodnog stiha (verlibra) (2019).

Objavio je sedam knjiga poezije: Kasna molitva prstiju (1999), Zvizda (2007), Stigme svagdana (2011), Koncepcija vrta (2014), Pogledi (2016), Umjetno disanje (2020), Stihovodi (2021).

Kolačiće koristimo kako bismo poboljšali Vaše korisničko iskustvo. Ukoliko se slažete, tada prihvaćate korištenje kolačića i web stranice sukladno našoj politici privatnosti.