Etika kruha i konja
[poezija]
prvo izdanje [digitalizacija]
knjiga je objavljena uz financijsku potporu grada zagreba i ministarstva kulture republike hrvatske
Rukopis Etika kruha i konja Marije DejanoviÄ veÄ nas naslovom prve pjesme (Ugasiti hrast) uranja u zaÄudan i snažno dojmljiv vlastiti svijet/tekst iz kojeg na kraju izronimo kroz posljednju strofu rukopisa (āNeÄe se viÅ”e ni jedan moj sin / okuÅ”ati u stvaranju svijetaā) koju možemo shvatiti dijelom i kao ironiÄan metapoetiÄki iskaz. Na tom tragu, ovaj rukopis može se proÄitati kao u potpunosti uspio pokuÅ”aj stvaranja vlastitog referencijalnog sustava u kojem pojedine kljuÄne rijeÄi dobivaju znaÄenje jedna u odnosu na druge u kontekstu cjeline. Primjer takve rijeÄi je rijeÄ āzubā koja se u razliÄitim imeniÄnim oblicima pojavljuje 29 puta. Kao i kod nekih drugih ponavljajuÄih rijeÄi, radi se o konkretnoj imenici koja nema metaforiÄku funkciju da upuÄuje na znaÄenje izvan jeziÄne konstrukcije samog teksta. Karakteristika ove poezije opÄeniti je izostanak intertekstualnosti, kao i izravnog upuÄivanja na druÅ”tveno-politiÄku stvarnost. Ipak, brojna mjesta pažljivom Äitatelju opovrgavaju iÅ”Äitavanje ovog teksta u larpurlartistiÄkom kljuÄu. Navest Äemo primjer iz prvog ciklusa Naukovanje kod Äarobnice, gdje veÄina pjesama poÄinje iskazom o Äarobnici koju možemo, ali ne moramo iÅ”Äitati kao transformaciju majke. U pjesmi Etika kruha i konja iz ovog ciklusa Äarobnica se u upravnom govoru obraÄa rijeÄima: āNe mora nitko znati Å”to misliÅ”.ā To su rijeÄi žene zarobljene u patrijarhalnom svijetu/jeziku. Stvaranje vlastitog jezika, sustava znaÄenja i logiÄke strukture u tom je sluÄaju oblik otpora i emancipacije i na taj naÄin možemo shvatiti projekt ovog rukopisa. Na tragu takve emancipatornosti možemo proÄitati i jedan od glavnih motiva rukopisa, identitetsku hibridnost i preobrazbu āljudi/konjiā. Sjajan primjer je pjesma U vlastitoj sobi u kojoj je opisano postajanje konjem lirskog subjekta koji je ranije naznaÄen kao djevojÄica. Uz provodni motiv hibridnosti i preobrazbe, u tekstu je i puno rijeÄi i slika koje opisuju granicu unutraÅ”njeg i vanjskog. Uz vrata, prozore, zidove tu su u pjesmi Nevidljiva vrpca i zjenice i usta (āKroz zjenice ulaze ljudske noge / u pokislim cipelama od starih Å”eÅ”ira. / Kroz usta izlaze potkove / vrijedne promatranjaā). Iako se sva snaga ovakvog pjesniÄkog projekta može sagledati samo iz cjeline i precizne strukture rukopisa, poezija Marije DejanoviÄ ipak i izravnije dopire do Äitatelja originalnoÅ”Äu i zaÄudnom ljepotom pojedinih pjesniÄkih slika koje su ostvarene svedenim i preciznim jezikom. Jednostavnost jezika opravdava Äitanje ovog rukopisa ne kao hermetiÄnog u smislu da skriva tajno znaÄenje, veÄ upravo suprotno, kao pokuÅ”aja da se poezija u potpunosti ostvari kao prostor jeziÄne i znaÄenjske slobode i igre.
Ivan Šamija, Obrazloženje uz nagradu Goran za mlade pjesnike