Agenti kulture
350
Gordan Nuhanović

Agenti kulture
zabavno štivo

[proza]

drugo, izmijenjeno izdanje

knjiga je objavljena uz financijsku potporu grada zagreba i ministarstva kulture i medija republike hrvatske

Otvori
Čitanja 368
Preuzimanja 78
Ukupno 446
Preuzmi
DPKM preporuča korištenje aplikacije Moon+ Reader za čitanje knjiga u EPUB formatu.

U stilu i tematici romana Agenti kulture nalazimo prepoznatljivog Gordana Nuhanovića: nepretenciozne rečenice i forma, uglavnom linearno ispripovijedana priča s ponekom reminiscencijom, izrazito ulaganje truda u psihološkom portretiranju likova – melankoličnih, poraženih žrtava tranzicije, tržišta, suvremenog doba i/ili vlastitih kriznih (ne nužno srednjih) godina. I dakako, mnogo pritajene, potisnute ironije, koja se protokom priče nakuplja negdje ispod, u pozadini, gdje buja i navire, ne bi li se svako toliko s „prelijevanjem čaše“ izravno manifestirala kao groteska, apsurd, karikatura. Nuhanović ima tu sposobnost da jednostavnim leksikom i preciznim, nimalo pretjeranim ili izobličenim opisom „stvarnosti“ raskrinka tu stvarnost kao u svojoj biti karikaturalni konstrukt, otužno smiješan sam po sebi. Postiže to već spomenutom (stvarnosnom, neorealističkom) profilacijom nekolicine likova, koji samom svojom pojavom i djelovanjem, često u provincijalnoj sredini, konstruiraju okvir gotovo gogoljevski karikaturalne zbilje. U Agentima kulture, kako i naslov daje naslutiti, uhvatio se pošasti književno-kulturnih festivala koji posljednjih dvadesetak godina preplavljuju kulturnu scenu, često kao platforme za samopromociju i izvlačenje sredstava, uz popratni, provincijalni dernek oblokavanja, „pjevanja i pucanja“. Likovi poput Sjetke, Lejdi, Martinija, Čunovića, Junga i drugih gotovo bi se mogli čitati „u ključu“, mada je to samo dojam: prije će biti da se radi o arhetipovima svojstvenim i sveprisutnim u malim kulturnim sredinama kakva je naša. Odatle ta začuđujuća, gotovo voajerska „stvarnosnost“ Nuhanovićeve proze – fikcionalno je, ali kao da gledamo reality. Drugim riječima – fabula se i može izmaštati, ali prostor, mentalitet, tržišne prilike, atmosfera… to je ono što priču čini živom.

Davor Ivankovac  

: : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

U razvoju selektivnih oblika turizma, u posljednje vrijeme osobito kulturnoga turizma, vidljiva su u nas mnoga nesnalaženja, lutanja i improvizacije, ponekad s grotesknim posljedicama. Dvoje protagonista Nuhanovićeva romana, koji pokušavaju maloj, još sirovoj sredini dati dimenziju više, umjesto arkadijskog uživanja u simbiozi Prirode i Kulture osjećaju nelagodu i strah. Pisac je našao mnogo građe da, s jedne strane, pokaže kako pojedinci – politički moćnici, tajkuni, jalni ljudi, zlobnici – mijese zbilju prema svojim zamislima, i kako su te zamisli često apsurdne, a s druge strane, da upre prstom u zloćudna mjesta hrvatske kulture, ponajprije one festivalske: zavist, prepucavanja, negativnu ulogu medija, umišljene, napuhane veličine. Sve je to, naravno, presvučeno ironijom i groteskom, i to na raznim razinama počevši od riječi (npr. imena likova) preko pojedinih dijaloga i slika (predstava lokalne legende u izvedbi domaćih snaga) pa do opće zamisli romana. Zato je atmosfera Agenata kulture, uz zanimljive likove, izrazito uspjela.

Strahimir Primorac, Vijenac

Kolačiće koristimo kako bismo poboljšali Vaše korisničko iskustvo. Ukoliko se slažete, tada prihvaćate korištenje kolačića i web stranice sukladno našoj politici privatnosti.