Sve do Srca Svijeta : izabrane pjesme | Blaise Cendrars

FANTÔMAS

 

Proučavao si doba Louisa XIV u Povijesti Francuske mornarice Eugenea
Sua, Pariz, Arhiv Biblioteke, 1835,
4 toma u slogu –16 jésus
Fini cvijet pročišćenog katolicizma
Moralist
Plutarh
Simultanizam je lanjski snijeg

Odveo si me do rta Dobre nade kod oca Mochea u Meksiko
I natrag u Sankt Petersburg gdje sam već ionako bio
To je tu dolje
Skreneš desno na uglu i popneš se u tramvaj
Tvoj sleng živi baš kao i sentimentalne ludorije tvog razmetljivog srca
Alma Mater Čovječanstvo Sveta Krava
Ali sve što se tiče mašinerije uprizorenja izmjene scenografije itd. itd.
Izravno je plagirano iz Homera, njegovih opereta

Ima isto jedna lijepa stranica
“…zar ste zamišljali, gospodine Barzum, da ću vam mirne duše prepustiti da uništite moje planove, da privedete moju kćer pravdi, to ste mislili?… Stvarno! Unatoč tome što se volite prikazivati kao inteligentan čovjek, vi ste običan imbecil …”
Mogao bih i gore nego citirati Kralja lopova
Svezak 21, Izgubljeni vlak, str. 367.

Slični smo u još mnogim stvarima
Bio sam u zatvoru
Trošio sam sumnjivo stečene imetke
Poznajem više od 120 000 različitih poštanskih maraka i one mi pričinjavaju više zadovoljstva nego br. taj i taj u Louvreu
I
Poput tebe
Industrijskog heraldičara
Proučavao sam trgovačke logotipe registrirane u
Međunarodnom uredu za međunarodne patente

Još ima dobrih stvari
Svako jutro od 9 do 11

 

rujan, 1914.

X

Sadržaj

Tomica Bajsić
Prevodeći Indianu Jonesa francuske literature



Uskrs u New Yorku


Transsibirska proza ili mala Jeanne od Francuske


Panama ili Pustolovine mojih Sedam Ujaka


DEVETNAEST ELASTIČNIH PJESAMA
Ona ima tijelo na svojoj haljini
Posljednja vijest
Fantômas


Rat u Luksemburškom parku


Šrapneli


KODAK
dokumentarci

Na Hudsonu
Amfitrion
Kancelarija
Djevojka
Posao
Tisuću otoka
Dorypha
Ptica rugalica
Grad-gljiva
Klub
Indijankin wigwam
Grad Frisco
Vancouver
Aleutski otoci
Mississippi
Tampa
Bungalov
Španjolska ruševina
Golden Gate
Oyster-Bay
Žetva
Hatuara
Lov na slonove


OCEANSKA PISMA
Ti si puno ljepša i od neba i od mora
Pismo
Mjesečina
Villa Garcia
Porto Leixoes
En route za Dakar
35°57′ širine sjeverno 15°16′ dužine zapadno
Nadomak otoka Fuerteventura
Na palubi Formose
Oceansko pismo
Na pučinu od Rio de Ora
Na vidiku Cap Blanc
Dakar
Goree
Toge
Bijou-koncert
Lešinari
Zvjezdane noći
Bijelo odijelo
Kabina br. 6
Prtljaga
Orion
Ekvator
Plivam
San Fernando de Noronha
Amaralina
Nedjelja
Pedro Alvarez Cabral
Kopna
Leptir
Rio de Janeiro
Lijepa večer
Duboka noć na pučini
Pariz
Zora
Otoci
Dolazak u Santos
Plaža Guaruja
Sao Paulo Railway Co.
Krajolik
U vlaku
Telegrafska linija
Prosjeke
Izbrazdano lice
Botanika
Sao Paulo
Ustajanje
Grad se budi
Električne trube
Sitna riba
Okolica
Sveti Pavao
Na doku
Kabina br. 2
Kašnjenje
Buđenje
Povjetarac
Rio de Janeiro
Jutro pripada meni
Pisanje
Prevrtljivost
Smoking
Noć se diže
Plovidba bez ičega
Vrućina
Cap Fria
Inkognito razotkriven
Opasan život
Tipfeleri
Bahia
Hic Haec Hoc
Adrienne Lecouvrer i Cocteau
Vrućina
Horizont
Stolar
Rekao sam vam
Kristofor Kolumbo
Kapetan je momčina i pol
Fernando de Noronha
Grota
Vrh
Plaža
Tamnica
Civilizacija
Putnici
Plava ptica
Zašto
Ptice
Jangada
Trag na vodi
Ples
Zašto pišem?


Južnoameričke žene


SVE DO SRCA SVIJETA
fragmenti

Ovo Pariško nebo
Hôtel Notre Dame
Iznenada sirene i ja trčim na prozor
Stojim na pločniku na suprotnoj strani ulice
Hôtel des Étrangers


Bilješke prevoditelja
Miriam Cendrars
Putovanja Blaisea Cendrarsa

Izabrana bibliografija
Popis francuskih naslova
Bilješka o prevoditelju


Impresum