Sve do Srca Svijeta : izabrane pjesme | Blaise Cendrars
IZABRANA BIBLIOGRAFIJA
1906 Crna bilježnica, Crvena bilježnica (čitateljske bilješke)
1907 Pisma Heleni
Na ljepotu pljujem… (pjesma iz Sive bilježnice)
1909 Korespondencija (različiti primatelji)
Sivi repertoar (čitateljske bilješke, komentari)
Novgorod. Legenda o sivom zlatu i o tišini.
Pjesme (biti će dijelom zbirke Sekvence)
1910 Korespondencija (različiti primatelji)
‘Posljednja maska: Remy de Gourmont’
Pjesme (bit će dijelom zbirke Sekvence)
Priča. Naknadno naslovljena: U zemlji slika. Članci u časopisima: Pariški student i Kovačnica.
Prijevod s njemačkog priče Misa zadušnica Stanislawa Prybyszewskog. U potpisu, Freddy Sausey Nostalgija (pjesma)
1911 Korespondencija (različiti primatelji, no ponajprije August Suter)
Bilješke i komentari u Sivom repertoaru
Prijevod s njemačkog pjesme Richarda Dehmela, Metamorfoze Venere. Vigilije ljubavnog vizionara
Alia (kasnije naslovljena Aléa, i potom preuzeta u Moganni Nameh)
Moje putovanje u Ameriku, od 1. studenog do 11. prosinca 1911.
Hic haec hoc. U potpisu, Blaise Cendrars.
1912 Boravak u New Yorku
Sekvence. Dodatne pjesme i konačno uobličenje zbirke Ljubavni danse macabre. Mojim nesretnim satima. Drama jednočinka Moganni Nameh
Uskrs u New Yorku. U potpisu, Blaise Cendrars.
New York in Flashlight
Korespondencija (različiti primatelji)
Bilješke i komentari u Sivom repertoaru i u spisu naslovljenom Dnevnik
Povratak (nastavak Moga putovanja u Ameriku)
‘Ljepota pred anarhizmom’ (predavanje)
Suurednik i suizdavač slobodne revije Novi ljudi
‘Rog obilja’
‘Oganj’
Razni članci za: Das Buch, Berlin; Podlisci, Ženeva; Međunarodna revija o industriji, trgovini i poljoprivredi; Moderna revija; Svijet industrije; Revija prehrambene industrije; Zemlja; Odjeci tišine; Der Pionier, Berlin
Prijevod na njemački teksta Guilliaumea Apollinairea Estetske meditacije
‘Perspektiva’ (tekst o slikarstvu)
‘Carinik Rousseau’ (kritika)
‘Odilon Redon’ (monografija)
Tri pjesme: Ljubavi
Prijevod s njemačkog: Memoari jedne njemačke pjevačice (pjevačica Schroeder)
Perceval le Gallois, adaptacija
1913 Rimsky-Korsakow i majstori ruske glazbe
Redakcija kritike Neovisnih
Transsibirska proza i proza malene Ivane Francuske
Različita korespondencija (ponajprije na temu polemike o ‘simultanizmu’)
‘Prokazujem tegleću marvu…’, članak o Transsibirskoj prozi
Eseji o slikanju ulja na platnu: 29 slika
Pjesme (postat će dijelom zbirke Devetnaest elastičnih pjesama): Dnevnik; Toranj; Pucketanja; Kontrasti; Portret i atelje; Hamac.
Suradnja u reviji Revolucija, iz Munchena, u svezi interniranja doktora Otta Grossa
1914 Panama ili Pustolovine mojih sedam ujaka
Pjesme (postat će dijelom Devetnaest elastičnih pjesama) : Posljednji trenutak; Pokladni utorak; Moj ples; Fantomas; Bombay express; F.I.A.T.; Mrtve prirode; Na petom uglu; Naslovi; Mee too buggi; Ona ima tijelo na svojoj haljini; Glava
‘Dijalog o skulpturi’
‘Novo nadahnuće’
1915 Amputacija desne ruke
1916 Rusija, sveta Rusija, album popularnih slika
Naša velika ofenziva, nekoliko sela iz doline rijeke Somme, uspomene amputiranog čovjeka
Kraj svijeta snimljen od anđela Gospe Naše
Rat u Luksemburgu
1917 Vrač
Danas dubok
1918 Ubio sam
Suradnja na snimanju filma Abela Gancea Optužujem
Les Atlantes (filmski scenarij)
Pjesma: Hommage Guillaumeu Apollinaireu
1919 Glavni i odgovorni urednik Éditions de la Sirene
Prijevodi: s ruskog, Dostojevski, Idiot; s engleskog: Gospodar Ballantrae Roberta Louisa Stevensona
Pjesma: Konstrukcija (postat će dijelom Devetnaest elastičnih pjesama)
Abeceda filma
Modernizmi: serija članaka:
1.’Kakvo će biti novo slikarstvo na izložbi Neovisnih 1919?’
2. ‘Koji će majstori biti posvećeni Neovisnima?’
3. ‘Kocka se istrošila’
4. ‘Pablo Picasso’ 5. ‘Nova umjetnost: film’
6. ‘Braque’
7. ‘Fernand Léger’
8. ‘O tome kako se kote boje (Survage)’
9. ‘Delauney, simultani kontrast’
Pjesme: U srcu svijeta (zbirka). Šrapneli
U pripremi: Moravagine
1920 Suradnja na snimanju filma Kotač Abela Gancea
Pismo Jeanu Epsteinu, Pogovor njegovoj knjizi Poezija, novo stanje inteligencije
1921 Nastavak snimanja filma Kotač s Abelom Ganceom
Filmski režiser u Rimu
Crna Venera, scenarij filma čiji je prvi dio naslovljen Grozničavo biserje, kinematografski prolog
Crnačka antologija
1922 Crnačke pjesme: Crni kontinent; Veliki fetiši
Filmske kritike
Predavanja: ‘Moderna poezija’, ‘Crnačka poezija’
Balet Stvaranje svijeta; Balet za poslije objeda ili Odmor (Projekt)
1923 Pjesme: O Poetic; Akademija Médrano; Le Musickissme
1924 Četiri predavanja: ‘Moderni pjesnici u cjelini suvremenog života’; ‘Crnačka književnost’; ‘Moderno slikarstvo i Robert Delauney’; ‘Lingvistika’
Kodak. Dokumentarac
Zlato. Čudesni život Johanna Augusta Sutera
Putni listovi I. Formoza
1925 Pjesme: Južnoameričke
1926 Moravagine
U pripremi: John Paul Jones, roman. Predgovor
‘Rođenje Charliea Chaplina’
1927 ‘Reklama = Poezija’
John Paul Jones (nastavak): ‘Brodovi crnih robova’
‘Metafizika kavane’
1928 Kratke crnačke priče za djecu bijelaca
Osnivanje Poslovnog poduzeća Cendraraym (uvoz-izvoz, prodaja zemljišta, film…)
U pripremi: Ispovijesti Dana Yacka (objavljeno 1929.)
‘Pompon’ (pripovijetka, postat će dijelom Previše je previše i Jedna noć u šumi)
1929 Pjesme: Diktirane telefonski
Kratka pjesmica za uglazbljenje (postat će dijelom Previše je previše)
1930 Rum, pustolovina Jeana Galmota
O tome kako su Bijelci nekad bili Crnci
Glavni urednik biblioteke ‘Spaljene glave’
Prilagodba prijevoda s njemačkog djela Vatreni poručnik Bringolf
‘Moj otac’ (postat će dijelom Letenje jedrima)
1931 Danas
Prilagodba s engleskog Al Capone lice s ožiljkom Caralina, pripovijetka
1914 Život i smrt maljavog neznanca (nedovršeno djelo)
1932 Letenje jedrima
1933 Kasandra
1934 Novac, roman (nedovršen)
1935 ‘Rođen nam je američki pisac: Henry Miller’
Velike reportaže, u prvom redu:
Inauguracijsko putovanje parobroda Normandija na liniji Le Havre-New York
Gangsteri, objavljeno kao svezak pod naslovom Panorama podzemlja
1936 Prijevod-prilagodba priče Ala Jenningsa, Kroz sjene s O’Henryem, objavljene pod naslovom: Odmetnut od zakona!
Reportaža o američkoj kinematografiji, objavljena pod naslovom: Hollywood, filmska Mekka
Reportaža iz Španjolske (neće biti objavljena)
1937 Istinite pripovijesti, pripovijetke
Prijevod romana A selva, Ferreire de Castra, pod naslovom Prašuma
Sudjelovanje u raznim radio-emisijama
1938 Opasan život, pripovijetke
Od ultramarina do indiga, pripovijetke (bit će objavljene 1940.)
1939 Ratni dopisnik raznih francuskih novina u Britanskim ekspedicionim snagama
1945 Zgromljen čovjek, knjiga
1946 Odsječena ruka, knjiga
Uvod Baudelaireovim Cvjetovima zla
1948 Proputovanja, knjiga
1949 Parceliranje neba, knjiga
Predgrađe Pariza, tekst u čast stotrideset fotografija Roberta Doisneaua
Radijski prijenos razgovora s AndréGilloisom: ‘Tko ste vi, Blaise Cendrars?’
1950 Prijenos razgovora s Michelom Manollom: Proputovati s Blaiseom Cendrarsom
1951-1957 Pripovijetke i članci koji će postati dijelom Previše je previše
1951 Predgovor priči Marcelle Goetze Kurs – Alžir
Radio emisija: Božić u svijetu
1952 Brazil: Ljudi su stigli, s pet stotina fotografija Jeana Manzona
Govori vam Blaise Cendrars (prema razgovorima s Michelom Manollom)
1953 Objavljivanje sveska Božić na četiri strane svijeta
Predgovor Ferragusu Honoré de Balzaca
Predstavljanje romana Joséa Lins de Regoa, Dijete plantaže
1954 Snimanje razgovora između: Fernanda Légera, Blaisea Cendrarsa, Louisa Carréa, transkripcija za uvod kataloga izložbe Krajolik u dijelima Fernanda Légera
1954-1957 Filmovi bez slika: radio-emisije. Serajevo. Gilles de Rais.
Božanstveni Arétin
1956 Povedi me na kraj svijeta, roman
Predgovor djelu Ericha von Strocheima, Poto-poto
1957 Objavljivanje zbirke pripovjedaka i članaka Previše je previše
1958 U pustolovinu, izbor tekstova
Bibliografija se obnavlja svaku drugu godinu u Feuille de routes, zborniku Međunarodnog društva Blaise Cendrars, od 1990. nadalje urednik je Jacqueline Bernard, 30 Galerie de l`arlequin, App. 2201, 38100 Grenoble, France; i vidite godišnju bibliografiju u Continent Cendrars, u izdanju Centre d`Etudes Blaise Cendrars na sveučilištu u Bernu, 5 Hallerstrasse, CH-3012, Švicarska. Koga zanima članstvo u Međunarodnom društvu Blaise Cendrars, može pisati Georgiani Colvile, Dept. of Romance Languages, University of Colorado, Boulder, Colo. 80309.
Sadržaj
Tomica BajsićPrevodeći Indianu Jonesa francuske literature
Uskrs u New Yorku
Transsibirska proza ili mala Jeanne od Francuske
Panama ili Pustolovine mojih Sedam Ujaka
DEVETNAEST ELASTIČNIH PJESAMA
Ona ima tijelo na svojoj haljini
Posljednja vijest
Fantômas
Rat u Luksemburškom parku
Šrapneli
KODAK
dokumentarci
Na Hudsonu
Amfitrion
Kancelarija
Djevojka
Posao
Tisuću otoka
Dorypha
Ptica rugalica
Grad-gljiva
Klub
Indijankin wigwam
Grad Frisco
Vancouver
Aleutski otoci
Mississippi
Tampa
Bungalov
Španjolska ruševina
Golden Gate
Oyster-Bay
Žetva
Hatuara
Lov na slonove
OCEANSKA PISMA
Ti si puno ljepša i od neba i od mora
Pismo
Mjesečina
Villa Garcia
Porto Leixoes
En route za Dakar
35°57′ širine sjeverno 15°16′ dužine zapadno
Nadomak otoka Fuerteventura
Na palubi Formose
Oceansko pismo
Na pučinu od Rio de Ora
Na vidiku Cap Blanc
Dakar
Goree
Toge
Bijou-koncert
Lešinari
Zvjezdane noći
Bijelo odijelo
Kabina br. 6
Prtljaga
Orion
Ekvator
Plivam
San Fernando de Noronha
Amaralina
Nedjelja
Pedro Alvarez Cabral
Kopna
Leptir
Rio de Janeiro
Lijepa večer
Duboka noć na pučini
Pariz
Zora
Otoci
Dolazak u Santos
Plaža Guaruja
Sao Paulo Railway Co.
Krajolik
U vlaku
Telegrafska linija
Prosjeke
Izbrazdano lice
Botanika
Sao Paulo
Ustajanje
Grad se budi
Električne trube
Sitna riba
Okolica
Sveti Pavao
Na doku
Kabina br. 2
Kašnjenje
Buđenje
Povjetarac
Rio de Janeiro
Jutro pripada meni
Pisanje
Prevrtljivost
Smoking
Noć se diže
Plovidba bez ičega
Vrućina
Cap Fria
Inkognito razotkriven
Opasan život
Tipfeleri
Bahia
Hic Haec Hoc
Adrienne Lecouvrer i Cocteau
Vrućina
Horizont
Stolar
Rekao sam vam
Kristofor Kolumbo
Kapetan je momčina i pol
Fernando de Noronha
Grota
Vrh
Plaža
Tamnica
Civilizacija
Putnici
Plava ptica
Zašto
Ptice
Jangada
Trag na vodi
Ples
Zašto pišem?
Južnoameričke žene
SVE DO SRCA SVIJETA
fragmenti
Ovo Pariško nebo
Hôtel Notre Dame
Iznenada sirene i ja trčim na prozor
Stojim na pločniku na suprotnoj strani ulice
Hôtel des Étrangers
Bilješke prevoditelja
Miriam Cendrars
Putovanja Blaisea Cendrarsa
Izabrana bibliografija
Popis francuskih naslova
Bilješka o prevoditelju
Impresum