Sve do Srca Svijeta : izabrane pjesme | Blaise Cendrars

POPIS FRANCUSKIH NASLOVA

 

35°57′ latitude nord, 15°16′ longitude ouest
A bord du Formose
A la Hauteur de Rio de l’Ouro
A Quai
Adrienne Lecouvreur et Cocteau
Amaralina
Amphitryon
Arrivee a Santos
AU COUR DE MONDE (FRAGMENTS)
Aube
Bagage
Bagne
Bahia
Bal
Belle soiree
Bijou-concert
Botanique
Bungalow
Cabine 2
Cap Fria
Chaleur (“Je meurs de chaleur…”)
Chaleur (De la Plata…”)
CHASSE A L’ELEPHANT
Christophe Colomb
Claire de Lune
Club
Complet blanc
Coquilles
Dakar
Dans le train
Debout
Derniere heure
Dimanche
DIX-NEUF POEMES ELASTIQUES
DOCUMENTAIRES
Dorypha
Écrire
En route pour Dakar
En vue de Cap Blanc
En vue de l’île de Fuerteventura
Fantômas
Fernando de Noronha
FEUILLES DE ROUTE
Golden-Gate
Gorée
Grotte
Hatouara
Hic Haec Hoc
Iles
Incognito dévoilé
Jangada
Je l’avais bien dit
Je nage
Jeune fille
Klaxons Electriques
La brise
La cabine n° 6
LA GUERRE AU LUXEMBOURG
La nuit monte
La plage de Guaruja
La ville se réveille
Le charpentier
Le commandant est un chic type
Le matin m’appartient
LE PANAMA OU LES AVENTURES DE MES SEPT ONCLES
L’Équateur
Les Boubous
Les Charognards
Les Milles Iles
Les Pâques a New York
Lettre
Lettre-océan
Ligne télégraphique
L’oiseau blue
L’oiseau-moquer
Mauvaise foi
Menu fretin
Mississippi
Moisson
Nuits étoilées
Office
Oiseaux
Orion
Oyster-Bay
Papillon
Paris
Passagers
Paysage (“La terre est rouge”)
Paysage (“Le mur ripoliné de la PENSION MILANESE . . .”)
Pedro Alvarez Cabral
Pic
Plage
Pleine nuit en mer
Porto Leixos
Pourquoi
Pourquoi j’écris?
PROSE DU TRANSSIBERIEN ET DE LA PETITE JEANNE DE FRANCE
Retard
Réveil (“Je suis nu . . .”)
Rio de Janeiro
Rio-de-Janeiro
Ruine Espagnole
S. Fernando de Noronha
Saint-Paul
Sao Paulo
Sao Paulo Railway C°
Sillage
Smoking
Squaw-Wigwam
SUD-AMÉRICAINES
Sur la Robe Elle A un Corps
Sur l’Hudson
Tampa
Terres
Terres Aléoutiennes
Travail
Traversée sans histoire
Trouées
Tu Est Plus Belle que le Ciel et la Mer
Un Trait
Vancouver
Vie dangereuse
Villa Garcia
Ville-champignon
Ville-de-Frisco
Visage raviné

X

Sadržaj

Tomica Bajsić
Prevodeći Indianu Jonesa francuske literature



Uskrs u New Yorku


Transsibirska proza ili mala Jeanne od Francuske


Panama ili Pustolovine mojih Sedam Ujaka


DEVETNAEST ELASTIČNIH PJESAMA
Ona ima tijelo na svojoj haljini
Posljednja vijest
Fantômas


Rat u Luksemburškom parku


Šrapneli


KODAK
dokumentarci

Na Hudsonu
Amfitrion
Kancelarija
Djevojka
Posao
Tisuću otoka
Dorypha
Ptica rugalica
Grad-gljiva
Klub
Indijankin wigwam
Grad Frisco
Vancouver
Aleutski otoci
Mississippi
Tampa
Bungalov
Španjolska ruševina
Golden Gate
Oyster-Bay
Žetva
Hatuara
Lov na slonove


OCEANSKA PISMA
Ti si puno ljepša i od neba i od mora
Pismo
Mjesečina
Villa Garcia
Porto Leixoes
En route za Dakar
35°57′ širine sjeverno 15°16′ dužine zapadno
Nadomak otoka Fuerteventura
Na palubi Formose
Oceansko pismo
Na pučinu od Rio de Ora
Na vidiku Cap Blanc
Dakar
Goree
Toge
Bijou-koncert
Lešinari
Zvjezdane noći
Bijelo odijelo
Kabina br. 6
Prtljaga
Orion
Ekvator
Plivam
San Fernando de Noronha
Amaralina
Nedjelja
Pedro Alvarez Cabral
Kopna
Leptir
Rio de Janeiro
Lijepa večer
Duboka noć na pučini
Pariz
Zora
Otoci
Dolazak u Santos
Plaža Guaruja
Sao Paulo Railway Co.
Krajolik
U vlaku
Telegrafska linija
Prosjeke
Izbrazdano lice
Botanika
Sao Paulo
Ustajanje
Grad se budi
Električne trube
Sitna riba
Okolica
Sveti Pavao
Na doku
Kabina br. 2
Kašnjenje
Buđenje
Povjetarac
Rio de Janeiro
Jutro pripada meni
Pisanje
Prevrtljivost
Smoking
Noć se diže
Plovidba bez ičega
Vrućina
Cap Fria
Inkognito razotkriven
Opasan život
Tipfeleri
Bahia
Hic Haec Hoc
Adrienne Lecouvrer i Cocteau
Vrućina
Horizont
Stolar
Rekao sam vam
Kristofor Kolumbo
Kapetan je momčina i pol
Fernando de Noronha
Grota
Vrh
Plaža
Tamnica
Civilizacija
Putnici
Plava ptica
Zašto
Ptice
Jangada
Trag na vodi
Ples
Zašto pišem?


Južnoameričke žene


SVE DO SRCA SVIJETA
fragmenti

Ovo Pariško nebo
Hôtel Notre Dame
Iznenada sirene i ja trčim na prozor
Stojim na pločniku na suprotnoj strani ulice
Hôtel des Étrangers


Bilješke prevoditelja
Miriam Cendrars
Putovanja Blaisea Cendrarsa

Izabrana bibliografija
Popis francuskih naslova
Bilješka o prevoditelju


Impresum

Kolačiće koristimo kako bismo poboljšali Vaše korisničko iskustvo. Ukoliko se slažete, tada prihvaćate korištenje kolačića i web stranice sukladno našoj politici privatnosti.