Ništa za pisati kući o | Enver Krivac
PATULJČICE
Jednom je, krajem lipnja ili početkom srpnja, susjedu pala krava u vrtaču. Tom susjedu se već prije dogodilo svega neobičnoga. Skupina mladića u kojoj je bio i njegov sin dokazivala je hrabrost međusobnim huškanjem na svakakva usuđivanja pa su se jednom kladili tko će otići na groblje u pola noći, iščupati drveni križ iz svježeg groba, donijeti ga pokazati i vratiti ga natrag. Susjedov sin je sve to učinio, no kad se vratio vratiti križ, zašiljenim dnom uhvatio je svoj kaput. Mislio je da ga mrtvac vuče k sebi pa je umro na mjestu od straha. To je bila najstrašnija priča koju smo do tad čuli, osim, možda, one kad je bakina kolegica s posla vidjela, u procesiji koja je kružila oko crkve, ženu koja je hodala, a nije ni glavu imala.
Kad smo odrasli, naučili smo da svako mjesto ima jednog junaka koji je križem zahvatio kaput i umro od straha, što nije pomoglo. Od čega je zaista umro susjedov sin iz nesretne kuće, nikad nismo saznali.
Krava se odvezala, ili sama ili je to netko namjerno učinio, malo hodala uokolo i završila u prvoj rupi. Životinja se polomila, kosti i mukanje, čuli smo je do kuće. Susjed ju nije izvukao iz rupe jer nije imao naviku izlaziti iz kuće. Tu naviku je stekao nedugo nakon što mu je sin dobio okladu. Nitko drugi ju nije izvukao jer nije htio imati posla sa susjedom. Nakon nekoliko dana je prestala zavijati. Kao što božićna čestitka prestane čestitati kad se istroši baterija. Svi smo odahnuli kad je prestala. Susjed je uskoro također završio u rupi, na groblju. U njegovoj kući ostale su živjeti samo dvije susjedove tete, sestre blizanke rođene sa ahondroplazijom, no mi smo ih zvali patuljčice. Zvali smo ih tako bez obzira što smo ih se bojali. Ponekad su sjedile ispred kuće na maloj klupi, male sestre. Uvijek su šutjele. Samo su nas gledale crnim očima, obučene u crne marame i crne haljine. Dvije iste djevojčice od osamdeset godina. Prabaka nam je govorila da su njihova imena lijepa, nešto kao Hana i Julija, Ida i Dalija, Ida i Polonija, nešto u tom svingu. Ali rekla nam je i da, kad svi spavamo, male sestre lutaju i traže zločestu djecu kako bi im ukrale centimetre. Lutaju kao psi poslije novog snijega koji je pokrio sve njihove mirise, izgubljene male sestre. Dok nas je držala ta priča, svako jutro smo provjeravali jesu li svi centimetri na broju. Naslanjali smo se na vrata i crtali olovkom jedno drugom crte iznad glava i uspoređivali s jučerašnjim rezultatima. Ponekad, nakon mjerenja, činilo nam se da smo mi ti koji patuljčicama krademo centimetre, a ne obratno. Možda su zato bile tako tihe dok smo prolazili.
Sadržaj
I. PORTRET OTOKA PITCAIRN TEHNIKOM SNIJEGA NA TRAVIdraga kate bush
o snijegu
smrzotine
raptor
?
polja krumpira zauvijek
tigargora
najveći
ontario
drž se sveti kristofore kroz dim i ulje
demetra
glistaglasine
patuljčice
pitcairn
II. MARLJIVI ŠTIPAVAC
kakogod
izvrsni poligon
mlažnjaci
otkad sam te upoznala
rutina
die traumdeutung
dječja hrana
pojest ćemo te
noć je prekratka
u ghostima
wanderlust
0,33
odugovlačenje
re: odugovlačenje
re: re: odugovlačenje
III. SKICE ZA BEZTOMNOG JERRYJA
dobar početak
ne pada mi na pamet
nedjeljna odjeća
sva jezera ovog svijeta podzemno su spojena
sms gospođi doktorici fabelan poslan od strane policijskog načelnika štimca
sveti hard
glavni zub
prosječan europski auto
ljudi su grozni
posebna znanja
anđeli pjevaju u ovoj
IV. LJUBAVNICI IZ MALIH NARODA
prva večera
odjavna špica
levitatis literis
gospodin krumpirko jones ide u grad
orhideje
rainbowing
gospođa mond ili font
gospođa jagoda
Impresum